01990 2200301 4500001002100000005001500021035002000036008004100056020001800097041000800115082001100123084001700134100002100151245007900172260003400251300005400285500002600339520101800365650006201383650003801445650006101483990002401544990002401568990002401592990002401616990002401640990002401664INLIS00000000000831120221109100230 a0010-0520008311221109 | | eng  a9781418060855 aeng a347.73 a347.73 OKR l0 aOkrent, Cathy J.1 aLegal Terminology for Transcription and Court Reporting /cCathy J. Okrent aClifton Park :bDelmar,c2009 axiii, 493 p. ; 27 cm. + CD-ROM ;c27 cm. + CD-ROM aIndeks : p. 477 - 493 aStudents studying legal transcription, court reporting and legal terminology will find this book to be a "must have" for professional learning. Legal Terminology for Transcription and Court Reporting transforms the student into someone who is proficient in the language of law as a listener and speaker with judges, attorneys, witnesses, jurors and the parties in court. The student will master all the skills necessary to produce a transcript that accurately reflects court proceedings, depositions, legal stipulations, hearings, and intra/interoffice meetings. The complete understanding and usages of legal terms, as well as the related English grammar, punctuation, proofreading, and transcript production issues that contribute to an accurate record are the keys for all aspiring court reporters and transcriptionists. The main take away for the student is the confidence to begin using legal terminology for professional transcription and court reporting in law offices, the courts, or one’s own business. 4aLaw reporting - United States - Problems, exercises, etc. 4aLaw - United States - Terminology 4aLaw reporters - United States - Handbooks, manuals, etc. a18626/MKRI-P/X-2010 a18625/MKRI-P/X-2010 a18625/MKRI-P/X-2010 a18626/MKRI-P/X-2010 a18626/MKRI-P/X-2010 a18625/MKRI-P/X-2010