Judul | Kamus : Kata-Kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia 02953 |
Pengarang | J.S. Badudu |
EDISI | Cet.2. |
Penerbitan | Jakarta PPM 2005 |
Deskripsi Fisik | XIV, 378 hlm. ; 21 cm21 cm |
ISBN | 979-709-063-9* |
Subjek | 1. Kamus-Serapan asing-Bahasa Indonesia |
Abstrak | Disadari atau tidak, banyak kesulitan bagi pembaca dalam menelaah kalimat dengan kata-kata serapan asing. Apalagi jika tidak diketahui apa sesungguhnya arti kata itu. Mengetahui benar apa sesungguhnya makna yang terkandung di dalam kata-kata serapan asing, adalah tujuan diterbitkannya kamus ini. Disusun oleh J.S. Badudu yang identik dengan berbahasa Indonesia secara baik dan benar, kamus ini terdiri atas 8.615 lema serta penjelasan arti kata dalam disiplin ilmu tertentu. |
Bahasa | Indonesia |
Bentuk Karya | Tidak ada kode yang sesuai |
Target Pembaca | Tidak ada kode yang sesuai |
Tag | Ind1 | Ind2 | Isi |
001 | INLIS000000000002434 | ||
005 | 20200508201850 | ||
008 | 200508||||||||| | ||| |||| ||ind|| | ||
020 | $a 979-709-063-9* | ||
035 | 0010-0520002434 | ||
041 | $a ind | ||
082 | 0 | $a 400.03 | |
084 | $a 400.03/BAD/K | ||
100 | 0 | $a J.S. Badudu | |
245 | 0 | 0 | $a Kamus : Kata-Kata Serapan Asing Dalam Bahasa Indonesia 02953 |
250 | $a Cet.2. | ||
260 | $a Jakarta $b PPM $c 2005 | ||
300 | $a XIV, 378 hlm. ; 21 cm$c 21 cm | ||
520 | $a Disadari atau tidak, banyak kesulitan bagi pembaca dalam menelaah kalimat dengan kata-kata serapan asing. Apalagi jika tidak diketahui apa sesungguhnya arti kata itu. Mengetahui benar apa sesungguhnya makna yang terkandung di dalam kata-kata serapan asing, adalah tujuan diterbitkannya kamus ini. Disusun oleh J.S. Badudu yang identik dengan berbahasa Indonesia secara baik dan benar, kamus ini terdiri atas 8.615 lema serta penjelasan arti kata dalam disiplin ilmu tertentu. | ||
650 | 0 | $a 1. Kamus-Serapan asing-Bahasa Indonesia |
Content Unduh katalog
Karya Terkait :